О календаре, битом часе и дождичке в четверг. Почему мы так говорим

20.03.2016 21:45

Ghjпроисхождение известных выражений. после дождичка. бедламО происхождении самых известных крылатых выражений:
- Бедлам
- Вот тебе, бабушка, и Юрьев день...
- О времени и календаре
- О текущей воде, морских склянках и битых часах
- О дождичке в четверг и о семи пятницах
- Сибарит
- Чаевые
- Щепетильный

Крылатые выражения: откуда взялись и что означают >>>


Этим словом принято клеймить беспорядок и неразбериху, а произошло оно от названия библейского города Вифлеем. Точнее, связано оно с Бетлемской (Вифлеемской) Королевской больницей, открытой при заложенном в 1247 г. монастыре ордена Вифлеемской звезды в Лондоне. В просторечии больница стала называться сокращенно и искаженно Bedlam. Затем монастырь полностью превратился в госпиталь, а в 1402 г. стал местом лечения душевнобольных. Лечили чрезвычайно жестоко.

Вот тебе, бабушка, и Юрьев день...

В драме А. С. Пушкина "Борис Годунов" есть такие строки:
Вот — Юрьев день задумал уничтожить.
Не властны мы в поместиях своих.
Не смей согнать ленивца! Рад не рад,
Корми его; не смей переманить
Работника!

Юрьев день, о котором здесь упоминается,— это существовавшее в старину право перехода крестьян от одного помещика к другому раз в год, после окончания сельскохозяйственных работ. Судебник 1497 года ограничивал переход неделей до и после Юрьева дня с выполнением ряда финансовых обязательств и юридических условий. В конце XVI — начале XVII века Юрьев день был отменен. Свидетельство об этом историческом факте сохранилось в языке до наших дней в поговорке "Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!". Эта поговорка употребляется для выражения несбывшейся надежды, прекращения свободы действий и т. п., например: "Вот тебе, бабушка, Юрьев день! Куда ты теперь, Гаврилка, денешься? Куда ни сунься, скажут, за воровство прогнали" (А. Н. Островский. "Горячее сердце").
Этот же Юрьев день участвовал и в образовании слова "объегорить". В Древней Руси существовал обычай заключать сельскохозяйственные сделки на срок до "осеннего Егория" — того же самого дня праздника Святого Георгия — 26 ноября старого стиля (Юрий и Егорий — народные формы имени Георгий), Слово "объегорить" первоначально означало не выполнить условия договора (со стороны хозяина или работника). Затем оно развило переносный смысл: обмануть, провести, например: "А ты, барин, плут,— говорит купец,— ты ведь меня надул как нельзя лучше".— "Что делать, приятель! а вы сами ведь... нашего брата тоже объегориваете?" (Н. С. Лесков. "Отборное зерно").
В некоторых областях Древней Руси трудовые соглашения заключались не 26-го, а 1-го ноября, в день Кузьмы и Демьяна. Отсюда понятно, почему слово "подкузьмить" употребляется в том же смысле, что и "объегорить". Сравните: "Так подкузьмил меня этот шельма, что хоть объявляй себя несостоятельным" (И. Т. Кокорев. "Мое почтение"). Но, в отличие от слова "объегорить", слово "подкузьмить" приобрело и второе значение: подвести в чем-либо, например: "Еще быстрей, еще настойчивей устремились войска преследовать отступающую колчаковскую армию. "Теперь Уфа не уйдет,— говорил Чапаев,— как бы только правая сторона не подкузьмила!" (Д. А. Фурманов. "Чапаев").

О времени и календаре

Наблюдая небо, люди очень давно заметили, что Солнце передвигается среди определенных созвездий. И что очень важно, дневное светило при своем годичном движении пребывает в каждом созвездии в течение месяца.
Вергилий в "Буколиках" пишет:
"...Свой круг разделив соразмерно на части, Солнце сроки вершит, проходя через двенадцать созвездий". Эти двенадцать созвездий древними греками были названы зодиаком (от сочетания zodiakos kyklos, что значит "звериный круг": в знаках зодиака преобладают изображения животных. Наблюдение за созвездиями помогало людям ориентироваться во времени. Вот некоторые из созвездий зодиака: Водолей, Рыбы, Дева, Весы. Каков же смысл этих названий? Пребывание Солнца в созвездии Водолей совпадало с вскрытием рек и половодьем. Созвездие Рыб указывало на период хода рыб для метания икры. Созвездие Девы говорило об уборке хлеба, которая производилась преимущественно женщинами, а созвездие Весы — об окончании полевых работ, когда производили взвешивание урожая.

Таким образом, созвездия зодиака служили своеобразным небесным календарем:
Так нам возможность дана предсказать по неверному небу
Смены погоды, и дни для жнитва, и время для сева.
(Вергилий. «Буколики»).


В отсчете времени древним помогало и ночное светило— Луна. Не случайно у многих народов словом "месяц" называют и ночное светило, и промежуток времени, равный двенадцатой части года.
В тайну рождения молодой Луны были посвящены лишь жрецы — понтифики. Когда на небосводе появлялся узкий серп месяца, древнеримских граждан созывали в Капитолий и торжественно объявляли о начале месяца — календах (от латинского глагола "калео" — "выкликаю", "объявляю"). Слово "календы" входит в состав выражения "отложить до греческих календ", что значит "отложить надолго, навсегда". Дело в том, что у греков календ не было.
В Древнем Риме календы — первый день месяца. Именно в этот день полагалось выплачивать долги и проценты. Долговая книга называлась словом "календариум". Отсюда и родилось само слово "календарь". Затем календарями стали называть книги, в которых указывались культовые праздники, дни рождения императоров, дни собраний сената и т. п.
Славяне называли календарь словами "месяцеслов", "месячило". Например, во второй половине XVII века вышел календарь под названием "Годовой разпись, или месячило" на 1670 год. Месяцесловы содержали самую разнообразную информацию, полезную для читателя. Ежегодный выпуск настенных печатных календарей начался в России во времена Петра I.


О текущей воде, морских склянках и битых часах

В письме А. П. Чехова к издателю А. С. Суворину читаем: "Скоро пришлю Голицинского, который мне нравится только местами; кроме этих немногих местечек, все остальное вода, вода и вода". Почему же пустоту содержания, многословность принято называть водой? Оказывается, такое словоупотребление восходит к древнейшему способу определения времени.

Когда-то быстротечное время определяли при помощи водяных часов. Такие часы существовали уже в Вавилоне, а затем использовались в Греции и Риме (в Риме их называли "клепсидрами"). В этих часах вода медленно текла из одного сосуда в другой. Время узнавали по тому, сколько воды вытекло. Поэтому понятно, почему говорят: "Много воды утекло", когда хотят сказать, что прошло много времени, например: "Много воды утекло с тех пор, много людей умерло, много родилось, много выросло и состарилось, еще больше родилось и умерло мыслей" (Л. Н. Толстой. "Два гусара").
Употребляется и другая форма этого выражения: "Сколько (столько) воды утекло". Докладчику, не уложившемуся в отведенный регламент, говорят: "Ваше время истекло", хотя при этом никто не вспоминает ни Вавилон, ни клепсидры... Затем глагол "течь" стали употреблять не только по отношению ко времени, но и по отношению вообще к событиям, явлениям, длящимся во времени, например: "Да, наша жизнь текла мятежно, полна тревог, полна утрат" (Н. А. Некрасов. "Да, наша жизнь...").

Аналогично водяным были устроены часы песочные. Эти часы на Руси назывались склянками, так как делались из стекла. Песочные часы широко использовались на старинных судах. Матрос, дежуривший у этих часов, через каждые полчаса ударами в колокол возвещал о количестве склянок. Отсюда и родился морской термин "бить склянки", например: "На палубе пробили шесть склянок, когда адмиральский катер отвалил от "Петропавловска" (А. Степанов. "Порт-Артур").

Позднее начинается триумфальное шествие механических часов. Появились сложные башенные часы. Так, в 1404 году великий князь Василий Дмитриевич соорудил в Москве часы на своем дворе. Это событие отмечено в летописи: "Сей же часник наречется часомерье; на всякий же час ударяет молотом в колокол, размеряя и рассчитая часы нощные и дневные..."
Время теперь стали определять по бою часов. Появилось выражение "битый час", где слово "битый" свидетельствует, что действительно прошел целый час. Затем словосочетание "битый час" приобрело новое значение — "очень долго", например: "Долго супруг разговаривал с супругой о жатве, льне и хозяйственных делах; и вовсе забыли о нищем; он целый битый час простоял в дверя" (М. Ю. Лермонтов, "Вадим").


О дождичке в четверг и о семи пятницах

У древних восточных славян главным божеством был Перун — бог грома и молнии. В. И. Даль в Толковом словаре живого великорусского языка приводит портрет этого божества, сохранившийся в славянской мифологии: "Это высокий, плечистый головач, черноволос, черноглаз, борода золотая, в правой руке лук, в левой колчан со стрелами; он ездит по небу в колеснице, пускает огненные стрелы".

Этому богу был посвящен один из дней недели — четверг. Интересно, что и у древних римлян четверг был посвящен также главному богу — Юпитеру. Перуну в засушливое лето возносили молитвы о дожде. Для этой цели выбирали четверг, день Перуна. Древние славяне считали, что бог охотнее выполнит просьбу в "свой день". Но, увы, мольбы чаще всего оказывались безрезультатными. Отсюда родилась поговорка "После дождичка в четверг", которая стала употребляться по отношению ко всему несбыточному, что неизвестно когда исполнится, например: "Когда же вы ко мне приедете погостить, Марфа Семеновна?"— "А после дождичка в четверг" (Д. Н. Мамин-Сибиряк. "Человек с прошлым").

Название другого дня недели входит в состав поговорки "Семь пятниц на неделе". На Руси иногда не работали по пятницам, празднуя день святой Прасковьи. Таким образом, первоначально поговорка "Семь пятниц на неделе" употреблялась в значении "семь дней в неделе нерабочие, выходные". После забвения мотивировки эта поговорка приобрела новое значение, в котором мы ее и употребляем, когда кто-либо часто, легко меняет свои решения, намерения, настроения, например: "У мамаши ее... семь пятниц на неделе — сегодня пожалеет, приласкает, а завтра булавки втыкать начнет" (А. Караваева. "Огни"); "Вы способны объяснить мне... чего она пошла вчера к редактору клянчить, чтобы я вернулся? Чего ради была эта комедия?.." — "«А вы что, только сейчас узнали, что у нее семь пятниц на неделе?" — зло, вопросом на вопрос ответила Геля (К. Симонов. "Жена приехала..."). А вот пример каламбурного использования двух этих поговорок в эпиграмме А. С. Пушкина на издателя А, Ф. Смирдина:
Смирдин меня в беду поверг,
У торгаша сего семь пятниц на неделе,
Его четверг на самом деле
Есть после дождичка четверг.

Сибарит

Сибаритами называют изнеженных людей, живущих для житейских услад.
В историческом же смысле сибарит - житель древнего города Сибарис, существовавшего в Лукании (Южная Италия) с конца VIII по начало VI века до н.э. Баснословно богатые жители Сибариса вели такой роскошный образ жизни, что ныне ученые сомневаются, не плод ли это фантазии создателей легенд.

Чаевые

Термин "чаевые" появился в 30-х годах 18 века. Тогда голландские купцы начали завозить чай в Англию - он был очень дорог и стал напитком высшего общества. Пили его в "чайных садах" на открытом воздухе, а на столиках стояли коробочки с надписью "T.I.P.S.", " To Insure Prompt Service" ("Для обеспечения быстрого обслуживания"). Тот, кому хотелось быстрее получить горячий чай, должен был кинуть туда монетку. Так появилось понятие "tips" - чаевые. В 40-50 гг. 19 века и в России стали просить не "на водку", а на "чай".

Щепетильный

В "Евгении Онегине" А. С. Пушкина читаем: "Все, чем для прихоти обильной торгует Лондон щепетильный..." Почему поэт назвал Лондон щепетильным? Оказывается, во времена Пушкина слово "щепетильный" употреблялось в значении "галантерейный, парфюмерный".
Щепетильный товар, пишет В. И. Даль,— это "женские мелочи: нитки, иголки, булавки, наперстки, шпильки, снурочки (так!), тесемочки, крючочки, пуговочки, колечки, сережки, бисер, духи, помада и пр.". Продавца щепетильных товаров называли щепетильником. Слово "щепетильный" было образовано от старого русского слова "щепетить" в значении "наряжаться, щеголять". Словом "щепетуха" называли модниц.
Слово "щепетильный" употреблялось также в значении "изысканный, модный в одежде". Изысканность модников нередко перерастала в мелочность. Отсюда закономерен дальнейший перенос значения этого слова: "придирчиво-педантичный, мелочный». Сравните старинную русскую поговорку: "На щепетливого не угодишь".

Источник: В. Вакуров, кандидат филологических наук, "Настольный календарь, 1981, 1988, 1989", М., изд. политической литературы


 

Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку своих персональных данных согласно Федеральному закону N 152 «О защите персональных данных». Политика конфиденциальности сайта "РукоТворчество" ЗДЕСЬ

Прикрепить фото:


Защитный код
Обновить

Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru